Strike oder so ähnlich…
Der dritte Tag begann wieder früh um 7 Uhr mit einem ausgiebigen Frühstück in unserer Villa Gloria. Nachdem wir unsere Projektarbeit für den Tag beendet hatten, machten wir uns gegen 15 Uhr auf den Weg zum Bowling, wo wir zwei sehr lustige Stunden verbracht haben. Nach dem Bowling haben wir uns im Tesco für die nächsten Tage mit ausreichend Getränken und Snacks eingedeckt, bevor wir zum Abendessen ins Reštaurácia Kúria fuhren und den Tag bei leckerem Essen noch einmal Revue passieren ließen. Zurück in der Villa Gloria versammelten wir uns noch einmal im Gemeinschaftsraum und spielten bis spät in die Nacht Karten und Tischkicker, wobei Herr Neunemann, trotz großer Ankündigungen, einige Niederlagen zu verzeichnen hatte. So endete der dritte Tag – voller Aktivitäten und guter Laune.
[ENG]
The third day started early again at 7 AM with a good breakfast in our Villa Gloria. After finishing our work on the project for the day, we headed to the Bowling Center at around 3 PM, where we spent two very fun hours. After bowling, we stocked up on drinks and snacks for the next few days at Tesco, before heading to Reštaurácia Kúria for dinner, where we reflected on the day over a delicious meal. Back at Villa Gloria, we gathered once more in the social room and played cards and table football until late into the night, with Mr. Neunemann, despite his big announcements, suffering a few defeats. Like this, the third day ended—full of activities and good spirits.